www.kantonsparlamente.ch/tab | XML-Export (Excel) |
Présentation synoptique du droit parlementaire cantonal
Version provisoire (données : 2021) |
Afficher les cantons par région: |
Séléctioner Table [A..M] |
|
|
A. Informations générales | ZH | BE | CH | ||||
Fondements | |||||||
A.020: Désignation du parlement |
Kantonsrat | Grosser Rat, Grand Conseil |
Bundesversammlung Nationalrat, Ständerat | ||||
A.025: Bases légales |
Gesetzessammlung 101 Kantonsverfassung (KV) 171.1 Kantonsratsgesetz (KRG) 171.11 Kantonsratsreglement (KRR) 161 Gesetz über die politischen Rechte (GPR) 161.1 Verordnung über die politischen Rechte(VPR) 171.3 ... [lire la suite] |
Gesetzessammlung 101.1 Verfassung des Kantons Bern (KV) 141.1 Gesetz über die politischen Rechte (GPR) 151.21 Gesetz über den Grossen Rat (GRG) 151.211 Geschäftsordnung für den Grossen Rat (GO) |
101 Bundesverfassung 171.10 Parlamentsgesetz, ParlG 171.13 GR Nationalrat (GRN) 171.14 GR Ständerat (GRS) 171.21 Parlamentsressourcengesetz, PRG 161.1 BG über die politischen Rechte (BPR) 161.11 VO über die politischen Rechte (VPR) | ||||
A.030: De combien de membres se compose le parlement ? |
180 Mitglieder | 160 Mitglieder | 246 (200 Nationalrat, 46 Ständerat) Mitglieder | ||||
Art. 50 Abs 2 KV | Art. 72 KV | Art. 149f. BV | |||||
A.040: Site web du Parlement |
Website Kantonsrat ZH | Website Grosser Rat, Grand Conseil BE | Website Bundesversammlung | ||||
A.050: Contact (Correspondants SSP) |
Kantonsrat Zürich Moritz von Wyss Generalsekretär des Kantonsrates Postfach, 8090 Zürich Tel: 043 259 20 07, Email |
Grosser Rat Bern - Grand Conseil Berne Patrick Trees Generalsekretär des Grossen Rates Postgasse 68, 3000 Bern 8 Tel: 031 633 75 82, Email |
Bundesversammlung Ruth Lüthi stv. Sekretärin der Staatspol. Komm. Parlamentsdienste, 3003 Bern Tel. 058 322 98 04, Email | ||||
A.060: Littérature spécifique sur le parlement |
|||||||
Election du parlement | |||||||
A.090: Système majoritaire / proportionnel |
Proporz, gemäss Doppeltproportionaler Divisormethode mit Standardrundung (doppelter Pukelsheim) | Proporz | |||||
Art. 51 KV | Art. 73 Abs. 1 und 2 KV | ||||||
A.100: Quorum |
|||||||
A.110: Circonscriptions électorales |
|||||||
A.120: Groupements de circonscriptions électorales |
|||||||
Législature | |||||||
A.140: Début de l'année de fonction |
Konstituierung am 6. der Wahl folgenden Montag (grundsätzlich am ersten Montag im Monat Mai, der auf einen Werktag fällt) | 45444 | |||||
§ 2 Abs. 1 KRG | Art. 5 GRG, Art. 2 GO | ||||||
A.150: Durée de la législature ? |
4 Jahre | 4 Jahre | |||||
Art. 41 Abs. 1 KV | Art. 72 KV | ||||||
A.160: Limitation du nombre de mandats ? |
nein | nein | |||||
A.170: Prochaine élection générale |
Frühjahr 2023 | Frühjahr 2022 | |||||
Séance constitutive | |||||||
A.190: Qui convoque à la séance constitutive ? |
Regierungsrat | Das Büro des Grossen Rates | |||||
§ 2 Abs. 1 KRG | Art. 6 Abs. 1 GRG | ||||||
A.200: Qui inaugure une nouvelle législature ? |
das an Altersjahren älteste und jüngste Ratsmitglied, in alphabetischer Reihenfolge, Wahl des 1. Präsidiums unter Vorsitz des zweitsprechenden | Das älteste der anwesenden amtsältesten Ratsmitglieder | |||||
§ 3 KRG | Art. 6 Abs. 3 GRG, Art. 1 Bst. a GO | ||||||
A.210: Les nouveaux membres sont-ils assermentés ? |
kein Eid, nur Amtsgelübde | jedes Ratsmitglied hat den Eid oder das Gelübde abzulegen. | |||||
§ 4 Abs. 1 KRG | Art. 8 GRG, Art. 3 GO | ||||||
Représentation du parlement | |||||||
A.230: Qui représente le parlement vers l'extérieur ? |
Die Geschäftsleitung (das vormalige Büro) des Kantonsrates | Die Grossratspräsidentin bzw. der Grossratspräsident | |||||
§ 43 KRG | Art. 21 Abs. 1 Bst. c GRG | ||||||
A.240: Qui assure le secrétariat de l'organe qui représente le parlement vers l'extérieur ? |
Die verwaltungsunabhängigen Parlamentsdienste | Die Parlamentsdienste | |||||
§ 46 KRG / PD-VO | Art. 91 Abs. 4 GRG | ||||||
Organes de direction | |||||||
A.260: Quels sont les organes parlementaires qui assument des tâches de et de gestion ? |
Geschäftsleitung des Kantonsrates, Kommissionsvorsitzende, Koordinationskonferenz der ständigen Kommissionen | Das Präsidium des Grossen Rates (RatspräsidentIn sowie 1. und 2. VizepräsidentIn) und das Büro des Grossen Rates, welches über eine Geschäftsleitung verfügt. | |||||
Art. 20 - 23 GRG, Art. 17 - 34 GO | |||||||
A.270: Quelles sont les compétences des organes de direction ? |
Die Geschäftsleitung vertritt den Kantonsrat nach aussen.Die Geschäftsleitung prüft Bericht und Antrag des Regierungsrates über die gegen die Kantonsratswahlen erhobenen Rekurse und stellt Antrag.Sie übt die Oberaufsicht über die Finanzkontrolle, die Ombudsperson und die Beauftragte oder den Beauftr ... [lire la suite] |
Der / die GrossratspräsidentIn beruft die Sessionen ein, bereitet die Beratungen des Grossen Rates vor und leitet sie, und vertritt den Grossen Rat nach innen und aussen. Die Vizepräsidenten unterstützen den / die RatspräsidentIn bei der Aufgabenerfüllung. Das Büro des Grossen Rates ist das politisc ... [lire la suite] | |||||
§ 41 ff. KRG | Art. 20 - 23 GRG, Art. 17 - 34 GO | ||||||
A.280: Y a-t-il une rotation des membres des organes de direction ? |
Im Ratspräsidium: alljährlich. Bei den Kommissionspräsidien: Nach Ablauf der vierjährigen Legislatur | Der Grosse Rat wählt den / die RatspräsidentIn und die beiden Vizepräsidenten jeweils für eine einjährige Amtsdauer. Eine erneute Wahl für die gleiche Funktion ohne zeitlichen Unterbruch ist ausgeschlossen. | |||||
Art. 20 GRG | |||||||
Exploitation | |||||||
A.300: Sessions, rythme des séances |
|||||||
A.310: Jours de séance (dates actuelles, voir le site web du parlement) |
jeweils montags, mit Ausnahmen (Di) | 4 Sessionen während jeweils längstens zwei Wochen (Montag bis Donnerstag). Sessionsbeginn jeweils montags | |||||
A.320: Quand le parlement peut-il délibérer et prendre des décisions ? |
Anwesenheit von mehr als der Hälfte der Mitglieder (91) | wenn die absolute Mehrheit der Mitglieder anwesend ist. | |||||
§ 8 Abs. 1 KRG | Art. 76 GRG | ||||||
A.330: Remplacement en cas d'empêchement (séance plénière) |
|||||||
A.340: Forme de la salle du parlement (semi-circulaire, rectangulaire, frontale) |
|||||||
A.350: Disposition des sièges (par groupe politique ou par circonscription électorale) |
|||||||
A.360: Emplacement des intervenants selon leur fonction (siège, pupitre, tribune) |
|||||||
Lieu de réunion | |||||||
A.380: Lieu de réunion habituel, adresse |
|||||||
A.390: Lieu de réunion alternatif en cas de situation extraordinaire |
|||||||
A.400: Décision sur la mise en service du lieu de réunion alternatif |
|||||||
Instruments de gestion | |||||||
A.420: De quels instruments de gestion et de controlling votre parlement dispose-t-il (p. ex. rapports de planification, plans financiers, crédits supplémentaires, compte d'Etat, rapport d'activité, etc.) ? |
- Legislaturschwerpunkte des Regierungsrates (nur Kenntnisnahme)- Mittelfristiger Aufgaben- und Finanzplan (im Kanton Zürich der sog. Konsolidierte Entwicklungs- und Finanzplan [KEF], ausgelegt als rollende Planung für jeweils 3 Jahre)- Budget- Nachtragsk |
Der Grosse Rat wirkt in der politischen und strategischen Planung mit. Er kann im Bereich seiner Zuständigkeiten frühzeitig die Stossrichtung eines Geschäfts durch Grundsatzbeschluss festlegen. Der Grosse Rat berät die Richtlinien der Regierungspolitik, beschliesst den Voranschlag und genehmigt den ... [lire la suite] | |||||
Art. 55 KV; § 34 KRG | Art. 46 - 50 GRG, Art. 64 FLG | ||||||
A.430: A qui incombe le contrôle des différents instruments (p. ex. commission des finances) ? |
Zuständige Aufsichts- und /oder Sachkommissionen.Die Finanzkommission ist insbesondere für die folgenden Aufgabenbereiche zuständig: Konsolidierter Entwicklungs- und Finanzplan: Stellungnahmen zu den Legislaturschwerpunkten, der Finanzentwicklung und den direktionsübergreifendenFunktionsbereichen; B ... [lire la suite] |
- Richtlinien über die Regierungspolitik: Kommission für Staatspolitik und Aussenbeziehungen- Voranschlag, Aufgaben- und Finanzplan, Geschäftsbericht und weitere für die Steuerung von oder Oberaufsicht über Finanzen und Leistungen bedeutsame Berichte: Finanzkommission- Rechtsetzungsvorlagen, Bericht ... [lire la suite] | |||||
§§ 49, 49a, 58a ff. GR | Art. 36 - 41 GO | ||||||
A.440: Par qui ces instruments sont-ils approuvés (p. ex. par le Grand Conseil sur proposition de la commission compétente) ? |
Abschliessende Genehmigung durch den Gesamtrat auf Antrag der zuständigen Kommission (ausgenommen Planungen, vgl. unten Ziffer 7.4.2) | Die Instrumente werden vom Grossen Rat auf Antrag der vorberatenden Kommission beschlossen (Voranschlag, Rechtsetzung, Kreditgeschäfte), genehmigt (Aufgaben- und Finanzplan, Geschäftsbericht) oder zur Kenntnis genommen (weitere Berichte). | |||||
Art. 54 ff. KV | |||||||
© Verlag parliaments.ch, 2024